18 de junio de 2011

La RPDC avisa a los surcoreanos poseedores de bienes inmuebles en el monte Kumgang

Pyongyang, 17 de junio (ATCC) -- El portavoz de la dirección de la Zona Especial del Turismo Internacional al monte Kumgang de la República Popular Democrática de Corea avisó el día 17 a los surcoreanos interesados que en virtud de la ley de la zona especial del turismo internacional al monte Kumgang, se arreglarán todos los bienes, incluso los inmuebles, en esta zona especial.

Como ya se ha informado, el presidium de la Asamblea Popular Suprema de la RPDC publicó el pasado 29 de abril el decreto sobre la fundación de la zona especial del turismo internacional al monte Kumgang y aprobó el 31 de mayo la ley particular, señaló el portavoz y continuó: "Esta ley aclara concretamente los problemas que se presentan para acondicionar el famoso monte Kumgang como una zona especial de turismo internacional y desarrollar el turismo en esta zona."

Por la fundación de la zona especial y la aprobación de la ley correspondiente, se eleva más que nunca la atención internacional sobre el turismo al monte Kumgang y muchos inversionistas y empresarios turísticos de varios países y regiones del mundo desean tomar parte en el turismo internacional a este pintoresco monte.

La dirección de la Zona Especial del Turismo Internacional al Monte Kumgang de la RPDC arreglará todos los bienes incluso los inmuebles en la zona especial, en virtud de la ley particular y conforme al desarrollo de este monte como una zona especial de talla mundial.

Con respecto a ello, avisamos por encargo a todos los surcoreanos interesados que tienen sus propiedades inmuebles en la zona especial a llegar hasta el día 30 que viene al monte Kumgang para consultar el problema de tratamiento de los bienes congelados y confiscados.

6 de junio de 2011

El centenario del nacimiento del Presidente Kim Il Sung será conmemorado en Vietnam

Pyongyang, 5 de junio (ATCC) - Un comité preparatorio para conmemorar el centenario del nacimiento del Presidente Kim Il Sung fue formado en la República Socialista de Vietnam el pasado 30 de mayo.

Pham Tat Dong, presidente de la Asociación de Amistad Vietnam-RPDC, fue elegido presidente del comité preparatorio.

5 de junio de 2011

El Estado Mayor General clama venganza por la provocación del Sur

Pyongyang, 3 de junio (ATCC) - En relación a la reciente y brutal provocación de máxima gravedad cometida por la camarilla de traidores surcoreanos, el portavoz del Estado Mayor General (EMG) del Ejército Popular de Corea publicó este viernes la siguiente declaración:

Últimamente, la camarilla del traidor Lee Myung Bak instigó a sus esbirros bribones del ejército títere surcoreano a colocar en los campos de entrenamiento en distintas partes del Sur de Corea, como Yangju y la ciudad de Inchon, en la provincia de Kyonggi, consignas y otros materiales de propaganda que calumnian al sistema socialista de la República Popular Democrática de Corea.

Para colmo, cometen la imperdonable locura de disparar sobre blancos que ofenden la máxima dignidad de la RPDC.

Esta histeria fuera de la imaginación del hombre implica el climax de la campaña de enfrentamiento fratricida que deja consternada a toda la nación coreana.

El año pasado, la camarilla del traidor Lee desató un gran escándalo al ejercitar el tiro de artillería tomando por blanco la bandera nacional de la RPDC.

Anteriormente, hubo en el Sur de Corea un dictador de "renovación", así como un matón militar y fascista que hizo temblar de indignación a todo el pueblo coreano. Ni siquiera ellos se atrevieron a ofender la dignidad de la RPDC.

Es que ellos sabían muy bien que la nación coreana considera la dignidad y el honor de la RPDC comunes, y que se levantarían unánimente Norte y Sur para defenderla aunque tras ello cayera el cielo y se quebrase la Tierra. Eran profundamente conscientes también de que si ellos desafían a esa dignidad, llegaría todo al colapso, inclusive las relaciones entre Norte y Sur.

Sin embargo, la banda de Lee Myung Bak demostró esta vez su origen maniático de búsqueda de la confrontación fratricida, de la cual se sentirían deshonrados hasta los anteriores fascistas surcoreanos, y de gangsters que no conocen ni la más elemental ética ni moral.

En cuanto a esa provocación de máxima gravedad de la camarilla del traidor Lee, que dejó de ser humano hace mucho tiempo, en el seno de los diferentes sectores del Sur de Corea resuenan las voces que la denuncian como "imprudente provocación política" sin precedentes que afrontará las protestas de toda la nación coreana.

Apretados por la situación dada, los compinches del traidor Lee se hacen los tontos mientras los belicistas del círculo militar títere orquestan una farsa barata haciendo circular el rumor, como si eso no se tratara de una medida organizada sino una "acción aislada de algunos individuos". Pero no podrán eludir en ningún caso su macro-crimen de traición concretado ya en hechos.

Reflejando la indignación incontenible de nuestro Ejército Popular y su unánime voluntad de tomar la venganza mil veces más fuerte, el Estado Mayor General del EPC expone la siguiente posición:
  1. Las autoridades títeres surcoreanas deben tomar medidas y castigar inmediata y severamente a los autores principales de ese crimen antinacional de pésima calaña. Los que ofendieron, aunque en lo mínimo, nuestra dignidad, no tienen ningún refugio en este territorio. Las autoridades títeres deben condenar inmediatamente, en nombre común de toda la nación, al traidor Lee Myung Bak, que vino inculcando el sentimiento hostil hacia la RPDC desde su llegada al poder, y a los bribones militares, incluido el Ministro títere de Defensa Nacional, Kim Kwan Jin, que instuyeron el afianzamiento de la "concepción de seguridad" y la del "enemigo principal" a las unidades del ejército títere para este año, cometiendo el presente crimen como un paso de su ejecución. Seguiremos de cerca la actitud de las autoridades títeres surcoreanas sobre el presente caso.
  2. Las autoridades títeres surcoreanas deben disculparse oficialmente ante toda la nación por su provocación de máxima gravedad y garantizar de igual manera la prevención de nuevos sucesos de este tipo. El presente crimen no tiene justificación ni se alivia con excusas superficiales. En estos momentos en que llega al climax el ánimo de venganza de nuestro Ejército Popular y nuestro pueblo enardecido, las autoridades títeres deben pedir perdón ante la nación por las fechorías del traidor Lee y los bribones militar, tomando las medidas responsables para prevenir que se repita lo sucedido.
  3. Desde ahora, las unidades terrestres, navales y aéreas del Ejército Popular de Corea y las de la Guardia Roja Obrera y Campesina entrarán en acción militar de venganza real y total para exterminar de un solo golpe a la horda de traidores.
No hace falta negociar con la banda del traidor Lee Myung Bak, enloquecido por la confrontación fratricida. Hay que ajustar la cuenta final con los traidores, sólo con las fuerzas armadas. He aquí la conclusión final que hemos sacado. Ya quedó revelada la sucia fachada de la camarilla del traidor Lee.

Todas las unidades terrestres, navales y aéreas del Ejército Popular de Corea y de la Guardia Roja Obrera y Campesina intensificarán gradualmente las acciones de venganza militar real y total hasta que las autoridades títeres tomen las medidas para castigar a los autores principales del caso y que pidan perdón.

El mundo verá claramente cómo son las acciones de represalia de todos nuestros militares y civiles para defender la máxima dignidad de nuestra Patria y Nación, y cuál será el destino del traidor Lee Myung Bak y los belicistas de la cúpula militar títere del Sur de Corea, que se portan tan frívolamente sin ningún miedo.

Kim Yong Nam recibe a una delegación francesa

Pyongyang, 3 de junio (ATCC) - Kim Yong Nam, presidente del Presidium de la Asamblea Popular Suprema de la RPDC, recibió y conversó con una delgación del Grupo Francés para el Estudio de la RPDC, que consistía de senadores de varios partidos políticos franceses. El evento se celebró en el Palacio de Congresos de Mansudae el pasado viernes.

La delegación estaba encabezada por Jean-Claude Frécon, senador del Partido Socialista y presidente de su grupo en el Senado de la República Francesa.

Kim Jong Il envía un mensaje a su homólogo de Laos en su 75º cumpleaños

Pyongyang, 3 de junio (ATCC) - El Dirigente Kim Jong Il, Secretario General del Partido del Trabajo de Corea y Presidente del Comité de Defensa Nacional de la República Popular Democrática de Corea, envió este viernes un mensaje a Choummaly Saynasone, secretario general del Comité Central del Partido Popular Revolucionario de Laos y presidente de la República Democrática Popular Lao, para felicitarle por su 75º cumpleaños.

La misiva señala:

En ocasión del 75º aniversario de su cumpleaños, le hago llegar a Vd. mi calurosa felicitación y mi saludo camaraderil.

Me siento alegre de que bajo la dirección del PPRL, encabezado por Vd., el pueblo laosiano se levanta enérgicamente en la lucha por lograr el desarrollo socio-económico del país en pleno acato a la resolución del IX Congreso del Partido.

Aprovecho esta oportunidad para expresar la convicción de que las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre nuestros dos Partidos y países se ampliarán y se desarrollarán más en la lucha conjunta anti-imperialista y por el socialismo, y le deseo de todo corazón a Vd. buena salud y mayores éxitos en su trabajo responsable para el fortalecimiento y desarrollo del Partido y la prosperidad del país.

4 de junio de 2011

La RPDC tomará represalias contra el Sur de Corea por calumniar al sistema socialista

Crónica desde Brasil de un viaje a Corea Popular

El pasado mes de abril, una delegación brasileña visito la República Democrática Popular de Corea. A continuación, compartimos con todos los lectores de este blog la crónica de dicho viaje, redactada por Alexandre Rosendo y traducida al castellano por C. Lorente.


9 de abril de 2011

Después de pasar cuatro días en la República Popular China, ahora es momento de visitar otro país socialista por el cual tuve siempre un especial cariño: la República Democrática Popular de Corea. Hasta hoy el camarada Gabriel y yo siempre habíamos discutido acerca de la grafía correcta: ¿es República “Popular Democrática” o “Democrática Popular”? En el álbum de cromos de la copa del mundo y en el Manual de Economía Política ponía “Democrática Popular”, pero en los textos en español del propio gobierno norcoreano se habla de “Popular Democrática”. Bueno, en fin... Voy a dejar la elección de “Popular Democrática” o “Democrática Popular” a gusto del lector. Ya me acostumbré a decir “Democrática Popular” y creo que ambos epítetos son correctos...

No voy a gastar mucho de mi tiempo hablando de los grandes momentos que nosotros (la delegación) pasamos en China. Desde los años 80, el país experimentó un ciclo de desarrollo ininterrumpido hasta el día de hoy (algo imposible para países capitalistas que pasan por crisis cada 8 años). Las reformas de Deng Xiaoping situaron a China en el siglo XXI como el mayor y más desarrollado país socialista del mundo. La modernización de las ciudades llegaba a hacer brotar lágrimas en nuestros ojos. La eficiencia del transporte público (autobuses muy modernos y baratos, cuyo billete cuesta apenas 1 yuan, lo que equivale a cerca de 24 centavos de real brasileño) y la limpieza de la ciudad de Beijing fueron lo que más me marcó. No sé la opinión de mis camaradas, al final no llegamos a conversar mucho sobre eso...

De cualquier forma, a pesar de dirigirnos a visitar la nostálgica Corea Democrática, Patria de Kim Il Sung, en cuya historia se refleja el mérito de haber derrotado a los dos imperialismos más asesinos del mundo (norteamericano y japonés), ya estábamos empezando a pensar con nostalgia en China, incluso antes de salir de ella. Ya eran las 6:30 de la mañana y aún estábamos tomando un café occidental a 38 yuans por persona. Hicimos amistad con la mujer de la tiendecita de enfrente del hotel. Ella sólo hablaba chino y por tanto nuestras únicas formas de comunicación eran “ni-hao”, “ni-hao ma?”, “Mao Dushí”, “Tunhiê” ou “Nijiao-shin miê?”, lo que no resultaba de mucha ayuda... De cualquier manera, también empezábamos a echarla en falta a ella.

El camarada Ri Hwa Gun, embajador de la RDPC en Brasil, nos dijo que sería posible comprar el pasaje Beijing-Pyongyang solo a partir de las 9 horas del día 9 de abril. Desgraciadamente, olvidó informarnos de si lo compraríamos en la Terminal 1, 2 o 3 del aeropuerto. Ay, maldición... ¡Qué ingenuos somos! Con certeza, para mí, que estoy acostumbrado al pequeño Aeropuerto Internacional Julio César de Belém, las cosas serán muy complicadas al llegar a uno de los mayores aeropuertos del mundo, con tres terminales. Voy a gastar algunos de los 50 minutos de créditos internacionales que tengo para intentar contactar con el camarada Hwa Gun de la embajada. El camarada Ma lo coge y dice que Hwa Gun está reunido. Genial, ahora tenemos que dejar nuestro viaje en manos de algún ente divino y hacer el clásico “pito pito”... y escogemos la terminal 2. Bueno, teníamos el 33,3% periódico de posibilidades de acertar. Efectivamente, era la terminal 2 y allí pudimos encontrar el mostrador de Air Koryo y comprar nuestro billete para Pyongyang. Está bien, grupo. Vamos a fumar un cigarro fuera, a tomar un Sprite y de ahí subimos a la puerta de embarque.

No recuerdo ahora si André estaba fuera con nosotros. Él tomó la sabia decisión de no gastar dinero en tabaco en Europa (hicimos una conexión en Holanda antes de marchar hacia China) ni en China, lo que le dejó algo más de dinero para poder gastar en Corea. Debió de ir hacia el aeropuerto mientras Gabriel y yo salíamos a fumar.

Algo debía de andar mal por allí... Miré al frente y divisé un grupo de personas de ojos rasgados que llevaban insignias del Presidente Kim Il Sung. ¿Es posible? ¿Ningún guardia armado hasta los dientes para evitar que huyan de aquello que Ana Paula Padrão llamó “una de las últimas dictaduras comunistas del mundo”? Estaban riendo, socializando, ¡RESPIRANDO! No eran sólo ellos. Más adelante, veo acercarse en nuestro camino una señora entrada en años también con la insignia de Kim Il Sung, acompañada de una niña de aproximadamente cinco años, probablemente su nieta. Niños bien alimentados, contrastando con aquellos “bebés-sapo” que veíamos en la portada de la Revista Veja.

¿Norcoreanos sonrientes y afables? Sí, ni siquiera tuvimos que entrar en Corea del Norte para tener nuestra primera sorpresa respecto al país. Y aún tendremos más, sin asomo de dudas. Estamos llenos de expectativas. ¿Qué vamos a ver? Según la prensa del sistema, veremos un país en el que unas simples reclamaciones al Partido "omnipresente y omnipotente" pueden llegar a significar que se lleven a más de cuatro generaciones de tu familia a un campo de concentración para el resto de su vida. Según nuestros camaradas del PCdoB y del PPL que ya estuvieron allí, veremos un país que, a pesar de las innegables dificultades, sigue teniendo un nivel de vida espectacular, libre de impuestos, con precios bajos para la adquisición de productos y que tiene a su disposición los mejores sistemas de educación y salud del mundo, cien por cien gratuitos. Según la compañera Rosanita Campos, nos encontraremos con una gran potencia económica y social. Según la directora general de la Organización Mundial de la Salud (OMS), Margharet Chan, entraremos en contacto con un sistema de salud que sirve de modelo para los países más desarrollados del mundo... En fin, ahí queda el contraste de opiniones.

Disfrutando de la presencia de coreanos que no están acompañados por guardias armados hasta los dientes para no fugarse del supuesto “Infierno”, miramos el reloj y vemos que es la 13:10. Hora de entrar.

La comida realmente no era de las mejores. Para el que pasa la vida comiendo feijoada (plato típico brasileño a base de frijoles), costillas, arroz, farofa (acompañamiento tradicional brasileño a base de harina de mandioca o maíz), etc., un kimchi (plato tradicional coreano) realmente no es lo mejor que puedes pedir. La música que sonaba en el avión salvo nuestro viaje. Marchas militares que adorábamos escuchar en Brasil, como “Look at us” nos dejaban más reconfortados. No necesitaba sacar mi teléfono del bolsillo para escuchar Gonzaguinha, Noel Rosa, las pegatinas del Museo o el Air Supply (hay eclecticismo...).

Algunos minutos después ya estamos sobrevolando Corea. La conversión de suelo para plantaciones de alimentos salta a la vista. Al contrario de lo que dice la prensa, la crisis alimentaria por la cual pasó el país en los tristes años 90 no tiene su origen en la metafísica “dictadura comunista”. La pérdida de casi todos los mercados para importar y exportar productos tras la caída de la URSS, la intensificación de los bloqueos imperialistas y los continuados desastres naturales contribuyeron a destruir prácticamente la agricultura del país.

Cuándo la RDPC, a causa de esta situación, se vio obligada a recurrir a los organismos de ayuda humanitaria, nos encontramos con que tal ayuda fue bloqueada por los imperialistas y dejó a buena parte de la población, en aquella época, a la suerte del hambre. Todo en nombre de la "democracia" y la "libertad", por supuesto.

En la década de 1970, Corea del Sur pasó por serios problemas en la agricultura. Léase: la producción de cereales en 1969, 1970 e 1971 fue, respectivamente, de 7,73, 7,47 e 7,4 millones de toneladas. Situándose el consumo entonces en cerca de 12,6 millones de toneladas, la producción sufrió un déficit de 5 millones de toneladas de cereales. El déficit tuvo que ser cubierto por importaciones. Pero, ese mismo año, el gobierno surcoreano planeó importar apenas 3 millones de toneladas de cereales. Los otros más de 2 millones fueron cubiertos por la ayuda del pueblo norcoreano en solidaridad con sus compatriotas del Sur.

¿Por qué, frente a un gesto de solidaridad como ese, años después el gobierno fascista surcoreano decide cortar el suministro de fertilizantes al pueblo del Norte? Sabiendo que el suelo del Norte está degradado y necesita mayores avances químicos para producir, Lee Myung Bak y Barack Obama prefieren dificultar las relaciones Norte-Sur y bloquear al país aún más, para que después la prensa pueda alardear de que las dificultades por las que pasan los coreanos del norte son culpa de la “dictadura comunista”. Parafraseando a Kim Il Sung en una frase de 1993: “¡Que nos bloqueen cuánto quieran! ¡Nuestra producción recuperará el ritmo de años atrás y nuestro socialismo centrado en las masas populares saldrá victorioso!”.

En efecto, el finado Kim Il Sung se mostró correcto. En 2010, Corea del Norte retomó su producción de fertilizantes y ya ha conseguido superar buena parte del problema de la producción de cereales.

Todas esas maniobras se suman a un esfuerzo tremendo por parte de la población en aprovechar cada cm² de tierra fértil para abastecer la demanda interna de cereales. Pudimos también presenciar eso de una manera marcada por toda Corea: mismamente en medio del aeropuerto, en medio de las pistas por donde pasan los aviones, encontramos plantaciones de arroz. En Pyongyang, en los lugares más altos con las casas más simples, también hay plantaciones de arroz.

Un paréntesis: Desde que he vuelto a Brasil y comento con amigos, familiares etc. que visité la RDP de Corea y tuve excelentes impresiones del país a causa de su aspecto desarrollado y de su acogedor pueblo, siempre me sorprendo con el machacado cliché de que “solo te han mostrado la parte buena”. Acabo de pensar, por tanto, sobre la “parte mala” del viaje. El lector topará con la parte mala por segunda y última vez en mis impresiones del país. Quitemos toda la “parte mala” (que, en comparación con los países que conocen el fenómeno del “subdesarrollo”, no sería una parte “tan mala”) de Corea y, pronto, crearemos un paraíso en la Tierra. Punto final.

Bajamos las escaleras del avión y ponemos nuestros pies en la RDPC por primera vez. Cogemos un autobús y nos adentramos en el aeropuerto. Y, al subir las escaleras, nos encontramos con un coreano alto que pregunta en castellano “¿Ustedes son de la delegación de Brasil?”, y... listo. Acabamos de conocer al camarada So Ryung So, la persona que nos acompañaría por Corea los próximos 10 días. Como es complicado decir “So Ryung So” en todo momento, me referiré a él siempre como “camarada So”.

El camarada So, después de saludarnos, nos guío por otro camino del que estaba siendo tomado por la mayoría de los extranjeros. Nos abrimos camino entre una fila kilométrica de extranjeros, no tuvimos que pasar nuestro equipaje por los rayos X y en ningún momento fuimos cacheados. “Ustedes son VIP, personas muy importantes”, dijo el camarada So. Ya sabía, por boca de los propios coreanos, que, como todos los extranjeros, tendríamos que dejar nuestros teléfonos móviles en el aeropuerto, y así lo hicimos. Según Ana Paula Padrão, hasta nuestros pasaportes deberían sernos retirados en el aeropuerto (Son las REGLAS en Corea del Norte, ¡las REGLAS! ¿Quién no recuerda ese énfasis en la palabra “REGLAS”?). No fue lo que ocurrió, e incluso recogimos nuestros pasaportes en el mismo aeropuerto. En el documental de la “imparcial” periodista se decía que retener los pasaportes en el aeropuerto es un procedimiento habitual por el que pasan todos los visitantes extranjeros. Otra mentira (muy tonta, por cierto) que echamos por tierra.

Entramos en la furgoneta que sería nuestro medio de transporte durante toda nuestra estancia en Corea, acompañados por nuestro anfitrión, el camarada So, y una delegación rusa que también estaría con nosotros durante todo el viaje. Sin querer andar rebatiendo cada bobada que se dice sobre el país en la prensa, hace algunos años la Revista Veja publicó que cerca de seis norcoreanos fueron fusilados por poseer teléfonos móviles. El gran número de personas en las calles con teléfonos móviles en la mano también impresionaba. Bueno, tal vez fuesen “chinos contratados” para fingir toda esa situación para los extranjeros (risas).

Al fin llegamos al mundialmente conocido Hotel Koryo. De acuerdo con informaciones de la tan citada Ana Paula Padrão, una estancia diaria en ese hotel no saldría por menos de 500 euros... ¡Genial! Quien paga todo es el gobierno. Solamente en un país socialista un estudiante consigue hospedarse en un hotel de cinco estrellas. Voy a subir para conocer mi cuarto y ver si descanso un poco hasta nuestro banquete de bienvenida con un camarada de la Asociación Coreana de Ciencias Sociales, a las 18:30.

Alexandre Rosendo, miembro de la delegación brasileña que visitó la RPD de Corea el pasado mes de abril.

2 de junio de 2011

El CCN decide inaugurar la conferencia nacional para la reunificación

Pyongyang, 1 de junio (ATCC) - El Comité Conjunto Nacional (CCN) para la Ejecución de la Declaración Conjunta del 15 de Junio expresó una gran preocupación ante la actual situación creada en la Península Coreana e hizo pública la información necesaria para materializar cabalmente la Declaración Conjunta Norte-Sur del 15 de Junio conforme a la aspiración y demanda de todos los coreanos.
Según el documento, los comités norteño, sureño y ultramarino para la ejecución de la Declaración Conjunta acordaron inaugurar con solemnidad el día 15 en Kaesong (incluida la zona industrial) la Conferencia Nacional para la Reunificación Pacífica dedicada al 11º aniversario de la publicación de la citada Declaración con la participación de 100 personas del Norte, 100 peronas del Sur y más de 60 coreanos residentes en Ultramar, en dirección a contribuir activamente a la armonía nacional conforme al espíritu de la Declaración Conjunta.
Decidieron realizar varias actividades como la ceremonia de apertura, el simposio, los encuentros con las diferentes ramas, la función artística, la visita a las reliquias históricas de la zona de Kaesong, el acto de clausura, etc.
Planean desarrollar varios actos conmemorativos también en varias localidades tanto del Norte como del Sur de Corea, así como en diferentes ciudades del extranjero.

1 de junio de 2011

Reunión de una delegación coreana con varios jefes de Estado africanos

Pyongyang, 31 de mayo (ATCC) - Yang Hyong Sop, vicepresidente del Presidium de la Asamblea Popular Suprema, que se encuentra en Nigeria como cabeza de una delegación de la RPDC, se reunión con los presidentes de diferentes países con motivo de la ceremonia de investidura del presidente nigeriano.

Durante los pasados días 28 y 29 de mayo habló, individualmente, con el presidente de Nigeria Goodluck Ebele Jonathan, con el presidente sudafricano Jacob Zuma, el presidente de Zimbabwe Robert Mugabe, el presidente de Ruanda Paul Kagame, el presidente de Uganda Yoweri Museveni y el presidente de Senegal Abdoulaye Wade.

El presidente de Nigeria expresó su creencia de que el pueblo coreano, sin duda, construirá una gran nación próspera y poderosa bajo la sabia dirección de Kim Jong Il.

Zimbabwe está prestando una gran atención a la realidad de la RPDC, expresando de manos de su presidente, Robert Mugabe, la voluntad de impulsar las relaciones de amistad y cooperación entre Corea y el país africano.

Los presidentes de Ruanda y Uganda apuntaron que el pueblo coreano defiende firmemente su soberanía nacional bajo el liderazgo de Kim Jong Il, así como también destacaron las políticas Songun de la RDPC como el más poderoso sistema político.

Por su parte, el presidente de Senegal expresó su deseo de continuar la cooperación con la RPDC.

Kim Jong Nam recibe las cartas credenciales del nuevo embajador argelino

Pyongyang, 31 de mayo (ATCC) - Hassane Rabehi presentó este martes en el Palacio de Congresos "Mansudae" ante Kim Yong Nam, presidente del Presidium de la Asamblea Popular Suprema de la República Popular Democrática de Corea, sus cartas credenciales que le acreditan como embajador extraordinario y plenipotenciario de la República Argelina Democrática y Popular en Corea.
Tras recibirlas, Kim departió con el nuevo embajador del país africano.